Aquí está mi respuesta a tu dilema.
Muchos sistemas de administración de contenido simplemente usan un archivo de configuración regional con el nombre del idioma con el archivo que contiene una matriz variable con una clave en inglés y el valor en el idioma del archivo.
Ejemplo: english.php dentro de un / locale o incluso english.locale.php
- ¿Qué es el estado?
- ¿Son Python y Ruby mejores que Java en términos de memoria? ¿Si es así, cómo?
- ¿Puede una persona meterse en problemas por crear un sitio web polémico?
- ¿Cómo sería un sistema operativo que desaprobara efectivamente el navegador web?
- ¿Cuál es la ventaja de usar URL RESTful?
Contenido del archivo:
$ lang [‘intro’] = “Bienvenido a nuestro sitio web, regístrese a continuación”;
Obviamente esa cadena estaría en la configuración regional del archivo. Su sitio cargaría el archivo PHP que el usuario especifica en un cuadro desplegable en el encabezado de su sitio o algo así. Estas variables reemplazarían el texto codificado en su sitio web.
Si construyó su lado con nodeJS / Angular / ect, sugeriría simplemente cargar un archivo json que contenga sus traducciones. Mismo concepto realmente.
Fuente: Trabajo para la compañía de traducción más grande que ofrece numerosos productos para lograr la tarea que busca lograr.