Depende de tu propósito de lectura. La NASB es una excelente traducción para el estudio general y la lectura. Muchos prefieren la NIV por su traducción funcional.
Sin embargo, mi versión favorita para leer porque para las personas inteligentes agrega información sobre el propósito de las palabras en el idioma original al poner entre corchetes las palabras que están estrechamente relacionadas con la raíz. Creo que esto agrega un sabor a la lectura que resalta lo que significaba el idioma original y cómo se usaba el idioma.
Hay muchas otras versiones que tienen sus propios pros y contras, una versión con referencias de concordancia y una aplicación de concordancia también son muy buenos recursos.
- ¿Cómo es Inshorts mejor que otras aplicaciones de noticias?
- ¿Cuál es la mejor aplicación de videollamadas del mundo?
- ¿Quieres desarrollar una aplicación móvil para tu restaurante?
- Cómo aumentar los usuarios activos diarios en mi aplicación
- ¿Cuál es la mejor aplicación social para Android (como Instagram)?
Gran parte de esto es preferencia y descubrí que después de usar una traducción en particular durante varios años, probar una nueva agrega ideas y perspectivas que no necesariamente tenía de mis traducciones anteriores.