¿Cuál es la mejor herramienta para la localización de software?

Elegir la mejor herramienta para la localización de software depende de varios criterios derivados de la estructura y el proyecto de su empresa. ¿Quieres usar traductores internos? ¿Su equipo tiene alguna experiencia previa con la localización de software? ¿Qué tipo de soporte (al cliente) desea / necesita?

Pero permítame sugerirle un sistema de gestión de la traducción, que puede considerar:

PhraseApp.

Si no está seguro de qué criterios necesita un sistema de gestión de la traducción, le sugiero que lea este artículo: 7 cosas que debe tener cada software de gestión de la traducción y cómo funciona un sistema de gestión de la traducción.

Una vez que tenga una idea de cómo elegir la mejor herramienta para sus necesidades, siempre puede probar google 🙂

No dude en ponerse en contacto conmigo para obtener más ayuda. Me encantaría ayudar.

Por último, pero no menos importante, permíteme darte algunos detalles sobre los beneficios de usar PhraseApp:

  • Localización en un solo lugar: ofrecemos un práctico Tablero con una descripción general de todos sus proyectos y su progreso.

  • La colaboración es fácil: invite fácilmente a otros a unirse. Ofrecemos una amplia gestión de permisos para definir mejor los roles. Puede realizar un seguimiento de su progreso de un vistazo. Incluso administre a sus usuarios a través de nuestra API. ¡Nunca ha sido tan fácil!

  • Editor en contexto: le permite editar el texto directamente. ¡Simplemente navega y edita!

Otras características:

  • Compatibilidad con formatos : admitimos muchos formatos (¡consulte nuestra documentación para obtener una descripción completa!)
  • API de localización: permite crear flujos de trabajo personalizados
  • Integración de GitHub: PhraseApp ofrece integración nativa con GitHub. Reconocemos los cambios en los archivos de idioma dentro de los commits y hacemos posible importarlos automáticamente. Exporte nuevas traducciones y configuraciones regionales a los repositorios de GitHub con un solo clic
  • Solicite traductores directamente desde PhraseApp : no es necesario interrumpir su flujo de trabajo.

¿Quieres ver PhraseApp en acción? Aquí está la página de demostración. ¿Prefieres un video de descripción general (está en nuestra página principal)

Y para aquellos que quieran probarlo: Obtenga su prueba gratuita de 14 días ahora.

Descargo de responsabilidad: soy parte del equipo de PhraseApp.

No definiría un servicio como mejor, todo depende de cuáles sean sus requisitos de localización.

De lo que estoy seguro es de que trabajar en Crowdin , hacemos nuestro mejor esfuerzo para desarrollar un producto realmente útil. Nuestra plataforma de administración de traducciones puede ayudarlo con cualquier tipo de contenido: dispositivos móviles, aplicaciones de escritorio, sitios web, juegos y mesas de ayuda. Aquí hay algunas razones para usar nuestra herramienta de localización:

  • Realmente acelera un proceso de traducción: con las funciones de memoria de traducción, glosarios y administración de versiones, lo ayuda a trabajar solo con textos relevantes e implementar traducciones en modo de tiempo real
  • Se integra con su tecnología favorita : GitHub, GitLab, Bitbucket, Jira y muchos otros.
  • Ayuda a ahorrar costos: la sustitución automática de TM, la traducción automática de duplicados, las comprobaciones de control de calidad: todo esto lo ayudará a pagar solo por el alcance que necesita
  • Le otorga control permanente de un flujo de trabajo: el gerente de proyecto puede separar y asignar roles, dividir tareas, rastrear líneas de tiempo, limitar y otorgar accesos, etc.

Y en cuanto a la atención al cliente , bueno, digamos que amarás a estos tipos 🙂

También puede encontrar más detalles en nuestro sitio o simplemente respondiendo aquí.

Si todavía estás interesado en la localización, ¡será un placer verte con nosotros!

Una de las mejores herramientas para la localización de software es un sistema de gestión de traducción llamado Unify. Es una de las herramientas de software líderes que simplifica el proceso de traducción para todas las personas involucradas en el proyecto de localización. Esta herramienta es atendida por una compañía llamada WhatLanguage. Son uno de los principales proveedores de servicios de traducción profesional.