No soy japonés ni vivo en Japón, pero he leído algunos datos sobre cómo el Dorama se queda un poco atrás en el extranjero.
Primero y lo más importante es que Dorama está dirigido a los japoneses para que se concentren en sus espectadores locales.
En segundo lugar, las películas japonesas o Dorama tienen principalmente este “derecho de autor” que las hace inaccesibles o inaccesibles para países extranjeros.
- ¿Cuál es la mejor aplicación para encontrar una casa alquilada en Bangalore?
- ¿Cómo podría hacer un dispositivo o aplicación de 'detector de música jazz' que pueda distinguir entre música jazz y no jazz?
- ¿Cuál es el software que se utiliza para el diseño de títulos y carteles para las películas?
- ¿Qué es el software de aplicación?
- ¿Qué hace que las pruebas de software sean difíciles?
¿Terceras notas de que nosotros, los televidentes extranjeros, necesitamos esos subtítulos en inglés para ver? Bueno, lo de los derechos de autor también lo dificulta porque no todos pueden agregar el subtítulo a menos que el creador de la película quiera venderlo al mercado extranjero.
Lo que me lleva a la última parte, que el drama japonés o Dorama y las películas generalmente tienen un DVD, pero será muy muy tarde. Quiero decir que puede tardar un año, así que sí, puedes agregar los subtítulos y disfrutar de ver atracones, pero ya serán platos fríos.
Triste ofc, incluso en Indonesia no puedo acceder al último J-Dorama debido a estas cosas. ㅠ. ㅠ